terça-feira, 14 de setembro de 2010

Para aqueles que dizem que o idioma espanhol é fácil, quase igual ao idioma português.

"LA VIEN UN TARADO PELADO COM SU SACO EN LAS MANOS CORRIENDO DETRAZ DE LA BUSETA, PARA COMIR PORRO Y CHUPAR PINTÓN."

Tradução correta:

"Lá vem um homem louco careca com seu paletó nas mãos correndo atrás do micro ônibus pra comer churros e beber cachaça."

- Pois é, além de não saber espanhol, você só pensa besteira.


Enviada por Janduy Azevedo

Nenhum comentário:

Postar um comentário